Kopfhörer-Übersetzer: Eigenschaften und Auswahlregeln

Inhalt
  1. Charakteristisch
  2. Arbeitsprinzip
  3. Moderne Modelle
  4. Auswahl

Auf der CES 2019, der jährlichen Messe für Unterhaltungselektronik in Las Vegas, Kopfhörer, die gesprochene Wörter in wenigen Sekunden in viele Sprachen der Welt verarbeiten und übersetzen können. Diese Neuheit hat bei denen, die schon lange von der Möglichkeit der freien Kommunikation mit Vertretern anderer Sprachkulturen geträumt haben, eine echte Sensation geschaffen: Schließlich reicht es jetzt aus, drahtlose Kopfhörer-Übersetzer zu kaufen, und Sie können voll bewaffnet ins Ausland reisen.

In unserem Artikel geben wir einen Überblick über die besten Kopfhörermodelle für das Simultandolmetschen und sprechen darüber, welche bevorzugt werden sollten.

Charakteristisch

Diese neuen Geräte automatische Übersetzung einer fremden Sprache mit einer bestimmten Technologie durchführen... Und obwohl es schon früher verschiedene Systeme mit eingebauter Übersetzung von einer Sprache in eine andere gab, machen die neuesten Modelle von Kopfhörer-Übersetzern dank der rasanten Entwicklung von Wissenschaft und Technologie ihre Arbeit viel besser und machen weniger semantische Fehler. Der in einigen Modellen integrierte Sprachassistent ermöglicht eine noch komfortablere Nutzung dieser Neuheiten der Funkelektronik. Dieses kabellose Headset ist jedoch noch lange nicht perfekt.

Zu den nützlichen Funktionen dieser Geräte gehören vor allem soll die Erkennung von bis zu 40 verschiedenen Sprachen je nach Modell heißen. Üblicherweise wird ein solches Headset mit einem Android- oder iOS-Smartphone verbunden, auf dem zunächst eine spezielle Anwendung installiert werden muss.

Der Kopfhörer ist in der Lage, kurze Phrasen von bis zu 15 Sekunden Länge zu verarbeiten und zu übersetzen, die Zeit zwischen Empfang und Ausgabe von Ton beträgt 3 bis 5 Sekunden.

Arbeitsprinzip

Um ein Gespräch mit einem Ausländer zu beginnen, Stecken Sie einfach den Hörer in Ihr Ohr und beginnen Sie mit der Kommunikation. Einige Modelle eines solchen drahtlosen Headsets werden jedoch sofort verkauft. als Duplikat: Dies geschieht, damit Sie dem Gesprächspartner das zweite Paar geben und problemlos in das Gespräch einsteigen können. Die Simultanübersetzung des gesprochenen Textes führt das Gerät in Echtzeit durch, wenn auch nicht augenblicklich, wie die Hersteller dieser Geräte oft angeben, aber mit leichter Verzögerung.

Wenn Sie beispielsweise Russisch sprechen und Ihr Gesprächspartner Englisch ist, übersetzt der eingebaute Übersetzer seine Rede vom Englischen ins Russische und überträgt den angepassten Text in der Sprache, die Sie verstehen, auf Ihre Kopfhörer. Umgekehrt hört sich Ihr Gesprächspartner nach Ihrer Antwort den von Ihnen gesprochenen Text auf Englisch an.

Moderne Modelle

Hier Eine Auswahl der besten Übersetzer für drahtlose Kopfhörer, die auf dem Gadget-Markt von Tag zu Tag immer beliebter werden.

Google Pixel Buds

Das eines der neuesten Modelle von Google mit der Simultanübersetzungstechnologie Google Translate. Dieses Gerät kann 40 Sprachen übersetzen. Darüber hinaus können die Kopfhörer als einfaches Headset fungieren, mit dem Sie Ihre Lieblingsmusik hören und Anrufe entgegennehmen können.

Die Akkuladung reicht für 5 Stunden Dauerbetrieb, danach sollte das Gerät zum Aufladen in ein spezielles kompaktes Etui gelegt werden. Das Modell ist mit Touch-Steuerung und Sprachassistent ausgestattet. Der Nachteil ist das Fehlen der russischen Sprache mit der Anzahl der Fremdsprachen für die Übersetzung.

Der Pilot

Das In-Ear-Kopfhörermodell wird von der amerikanischen Firma Waverly Labs entwickelt.... Das Gerät bietet eine simultane automatische Übersetzung in Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und Italienisch. In naher Zukunft ist geplant, die Unterstützung für deutsche, hebräische, arabische, russische und slawische Sprachen sowie Sprachen der Völker Südostasiens zu starten.

Die Simultanübersetzungsfunktion steht auch bei regelmäßigen Telefon- und Videoanrufen zur Verfügung. Das Gadget ist in drei Farben erhältlich: Rot, Weiß und Schwarz. Um zu funktionieren, benötigen Sie eine vorinstallierte Spezialanwendung, die den gesprochenen Text übersetzt und sofort an den Hörer sendet.

Die angegebene Akkulaufzeit des Geräts beträgt einen ganzen Tag, danach sollten die Kopfhörer aufgeladen werden.

WT2 Plus

Chinesisches drahtloses Übersetzer-Kopfhörermodell von Timekettle, mit mehr als 20 Fremdsprachen, darunter Russisch, sowie viele Dialekte im Arsenal. Verfügbarkeit 3 Modi Arbeit hebt dieses Gerät von seinen Mitbewerbern ab. Erster Modus genannt "Auto" und ist für den Eigenbetrieb dieses intelligenten Geräts ausgelegt. Der Benutzer selbst muss nichts einschalten und hat die Hände frei. Diese Technologie wird als „Freisprecheinrichtung“ bezeichnet. Der zweite Modus heißt "Touch" und, dem Namen nach zu urteilen, wird die Bedienung des Geräts durch Berühren des Touchpads auf dem Hörer mit einem Finger während des Aussprechens des Satzes ausgeführt, wonach der Finger entfernt wird und der Übersetzungsvorgang beginnt. Dieser Modus ist bequem an einem lauten Ort zu verwenden.

Der Touch-Modus aktiviert die Geräuschunterdrückung, schneidet unnötige Geräusche aus und ermöglicht es den Gesprächspartnern, sich auf die Sprache des anderen zu konzentrieren. Lautsprechermodus Es ist praktisch, wenn Sie nicht vorhaben, in einen langen Dialog einzutreten und den zweiten Hörer Ihrem Gesprächspartner zu übergeben. Dies geschieht, wenn Sie schnell einige kurze Informationen benötigen. Sie hören sich einfach die Übersetzung der Antwort auf Ihre Frage an, die Sie über Ihr Smartphone stellen. Dank des hervorragenden Akkus können diese Ohrhörer bis zu 15 Stunden halten, danach werden sie in eine spezielle Hülle gelegt, wo sie wieder aufgeladen werden.

Das Modell funktioniert auch mit Hilfe einer speziellen Anwendung, allerdings planen die Hersteller, das Gerät in den Offline-Modus zu versetzen.

Mumanu-Klick

Britisches Modell von drahtlosen Kopfhörerübersetzern, die 37 verschiedene Sprachen zur Verfügung haben, darunter Russisch, Englisch und Japanisch. Die Übersetzung erfolgt mit einer auf einem Smartphone installierten Anwendung, die eines von neun Sprachpaketen nach Wahl des Kunden enthält. Die Übersetzungsverzögerung bei diesem Kopfhörermodell beträgt 5-10 Sekunden.

Neben dem Übersetzen können Sie mit diesem Gerät auch Musik hören und telefonieren. Gesteuert wird das Headset über das Touchpanel an der Kopfhörerhülle. Durch die Unterstützung des aptX-Codecs hat das Modell eine gute Klangqualität.

Die Akkuladung reicht für sieben Stunden Dauerbetrieb des Gerätes, danach muss es aus dem Case wieder aufgeladen werden.

Bragi Dash Pro

Dieses wasserdichte Kopfhörermodell als Gerät für Sportler positioniert. Die Kopfhörer sind mit einer Fitness-Tracker-Funktion ausgestattet, mit der Sie die Anzahl der Schritte zählen sowie die Anzahl der Herzschläge und den Blutzuckerspiegel überwachen können. Das Gerät bietet Simultanübersetzung mit Unterstützung für bis zu 40 verschiedene Sprachen, die integrierte Geräuschunterdrückungsfunktion ermöglicht es Ihnen, Kopfhörer an lauten Orten zu verwenden, was eine komfortable Verhandlung und eine hohe Qualität der Musik gewährleistet, die Sie hören.

Die Akkulaufzeit des Kopfhörers erreicht 6 Stunden, danach wird das Gerät zum Aufladen in eine tragbare Hülle gelegt. Zu den Vorteilen des Modells zählen auch der Schutz vor Wasser und das Vorhandensein von 4 GB internem Speicher. Zu den Nachteilen zählen ein recht aufwendiges System zum Einrichten des Gerätes sowie ein exorbitant hoher Preis.

Auswahl

Bei der Wahl eines kabellosen Headsets für das Simultandolmetschen ist vor allem sollte man sich überlegen, welche Sprachen im benötigten Sprachpaket enthalten sein sollen, und abhängig davon, stoppen Sie Ihre Wahl für das eine oder andere Modell. Achten Sie auch auf die Verfügbarkeit Rauschunterdrückungsfunktionen, die Ihnen und Ihrem Gesprächspartner ein angenehmes Gespräch bietet und unnötige Geräusche beim Hören Ihrer Lieblingsmusik auch an überfüllten Orten vermeidet.

Akkulaufzeit des Geräts Wichtig ist auch: Es ist sehr praktisch, Kopfhörer zu verwenden, die nicht lange ausgehen. Und natürlich der Ausgabepreis. Man sollte sich nicht immer ein teures Gerät mit vielen Funktionen kaufen, die man persönlich nicht braucht, wie zum Beispiel das Messen der gefahrenen Kilometer.

Wenn Sie nicht vorhaben, Sport zu treiben, während Sie mit einem fremdsprachigen Gesprächspartner sprechen, ist es durchaus möglich, mit einem billigeren Gerät auszukommen, das einen Standardsatz von Fremdsprachen unterstützt.

Im nächsten Video finden Sie eine Übersicht der Wearable Translator 2 Plus Kopfhörer-Übersetzer.

keine Kommentare

Der Kommentar wurde erfolgreich gesendet.

Die Küche

Schlafzimmer

Möbel